どーしてもRRRという映画のナトゥナトゥという曲を歌いたくて、空耳できないものかと、深夜にこの動画を参考に無理やり日本語に置き換えてました
あまり空耳になる所がなかったので、漢字にして日本語で記憶しやすい単語に置き変えてみました。
どうしても置き換えようのない言葉があるのでどうしようもないですが。(かっこ)の中は読まずに飛ばしたり、たまに読み仮名だったりします。
空耳
ほらぁ ガッて! どう?ムロ(ツヨシ)は?
ポレ
(ハリー)ポッター ら十(じゅう) 雨期 納豆
ギル セップれ S子に 唐さん 是し 納豆
倉 軍服
やだ そんな ロッテ(だ)ろーな

なあ! また ズル~(い) ×3
納豆 納豆 納豆 納豆 納豆
納豆
納豆 納豆 納豆 納豆 納豆 納豆 裏 納豆
納豆 納豆 納豆 パッチ
🍺ラガー
納豆 納豆 納豆 家(うち) 買っち
🍺ラガー
漢字にすると読みやすい気がする